Consejos

Uso de la expresión francesa Tout à Coup

Uso de la expresión francesa Tout à Coup



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

La expresión francesatout à coup(pronunciado demasiado ta koo) significa "de repente". Literalmente se traduce como "todo a (a) golpe". Su registro es normal.Tout à coup es una expresión francesa muy común que indica que algo sucedió abruptamente e inesperadamente.

Ejemplos

  • Sin dire un mot, elle a tout à coup pris son sac et est partie.
  • Sin decir una palabra, de repente recogió su bolso y se fue.
  • Tout à coup, j'ai perdu l'appétit.
  • De repente, perdí el apetito.

Tout à coup A menudo se usa indistintamente, aunque técnicamente de forma incorrecta, con la expresión francesa tout d'un coup.